Катя Рубина родилась в Москве в семье известного композитора Владимира Рубина и актрисы Марии Скуратовой. В 1988 году окончила Высшее художественно-промышленное училище (б. Строгановское). Участник многочисленных московских и международных выставок. Член Творческого Союза Художников России, член Союза Театральных Деятелей (СТД), член международного Пен клуба. Живёт в Москве. Работы находятся в музеях и частных коллекциях России, Европы, США.
ДРАМАТУРГИЯ И ПРОЗА:
Лауреат Всероссийского драматургического конкурса «Действующие лица» 2007г. – первая премия – пьеса «Прогулка в Лю - Блё».
Премия Радио Культура(2007г)
Диплом РГБИ «За сочетание достоинств текста литературного и сценического». (2007г)
В 2007г. Публикация в журнале «Знамя» – «Рассказики»
В 2008г. Публикация в журнале «Современная драматургия» - пьеса «Прогулка в Лю–Блё»
В 2008 г. Издательство АСТ, Астрель – роман «Все-все-все и Мураками».
В 2009 г. АСТ, Астрель – роман «Меркурий до востребования»
В 2011 г. Публикация в журнале «Сибирские огни» - два рассказа
В 2012г. Сборник «Рассказики» Издательство «Вест-Консалтинг»
В 2012 – Фестиваль «Авторская сцена» г. Ярославль «Театр Волкова» первое место за пьесу «Бабаня»
В 2012г. Публикация в журнале «Дети Ра» - пьеса «Странная история старой вешалки»
В 2012г. Book on the Move, электронная книга - роман «Сон в лаковом тереме»
В 2013г. Публикация в журнале «Зинзивер» - пьеса «Москва Мир Город @ Точкару»
В 2016г. Сборник «Фейсбучные байки» Издательство «Вест-Консалтинг»
В 2018г. Международный фестиваль кукольных спектаклей в Белгороде — диплом за лучшую работу драматурга.
В 2019г. Литературная газета. Публикация «Рассказики»
В2019г. Журнал «Маяк» Публикация повести-сказки «И все-таки Страус». Гаага, Нидерланды.
ПЬЕСЫ ПОСТАВЛЕНЫ:
«Прогулка в Лю - Блё» – г. Саров (2008г.) режиссёр В.Салюк
«Прогулка в Лю - Блё» Радио Культура(2008г.) режиссёр Д. Николаев.
«Прогулка в Лю - Блё» г. Чебоксары. (2009г.) режиссёр В.Красотин.
«Прогулка в Лю - Блё» г. Санкт Петербург (2009г.) режиссёр М. Левшин.
«Sемейное Sчастье» США в английском переводе Натана Райта - режиссер Николас Кола, США
«Family Happiness» USA the Eugene O`Neill Theater, (2009г.) directed by N. Colia and R. Jenkins. (Центр Юджина О ’Нилла, театр «Барн» режиссер Н.Колиа)
«Вася должен позвонить» Киев (2010г.) режиссёр Е. Степанкова.
«Бабаня» Ярославль(2013г.) режиссёр О. Торопова
«Москва» (2013г.) Радио Россия, режиссёр Д. Николаев.
Сериал «Мистер ИКС» пьеса «Превращение» (2013г.) Радио Россия, режиссёр Д. Николаев.
«Бабаня» Тула(2014г.) режиссер А. Любимов.
«Вечные мысли на злобу дня» (2014г) режиссёр Д. Николаев. Короткая пьеса о Первой мировой войне. Международный проект Европейского вещательного союза, премьера 20 июня 2014 года Радио Россия
«Бабаня» г. Губаха (Пермский край) (2014г) режиссер Л. Зайцева
«Прогулка в Лю - Блё» Москва, театр «ARCADIA» (2014г.) режиссер И. Пахомова
«Машинальный контакт» (2015г) режиссер Д. Николаев, Радио Россия
«Леди Макбет нашего подъезда» (2016г) режиссер П. Артемьев, Радио Россия
«Бабаня» г. Элиста 2016г режиссер С. Бурлаченко.
«Машинный перевод» 2016г. Режиссер Д. Николаев, Радио Россия
«Механический захват» 2016г. Режиссер Д. Николаев, Радио Россия
«Любовь по инструкции» 2016г. Творческая мастерская КАЛЛОКАИН, театр им. М. А. Булгакова Москва. Режиссер Вероника Родионова
«Бабаня» 2018г Курский государственный театр кукол, Режиссер Валерий Бугаев
«Русское лото» 2020г Московский театр АпАРТе, режиссер Юлия Голубева
ПЬЕСЫ, ПЕРЕВЕДЕННЫЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК:
«Sемейное Sчастье» - Натан Райт
«Москва Мир Город @ Точкару» - Александр Дорман
СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ В ЖУРНАЛЬНОМ ЗАЛЕ
http://magazines.russ.ru/
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛ
Катя Рубина
СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ:
«Знамя», № 10 за 2007 г.
Рассказики.
«Сибирские огни», № 11 за 2011 г.
Два рассказа.
Рассказы
«Дети Ра», № 10(96) за 2012 г.
Странная история старой вешалки.
Пьеса-повесть
«Зинзивер», № 4(48) за 2013 г.
Москва — мир город @Точкару. очень простая история.
ОСНОВНЫЕ ВЫСТАВКИ
1987г. - Московская молодёжная выставка, Москва
1990г. - Всесоюзная выставка, Москва
1991,1992,1993 – «Московская осень», Москва
1994г - «Женщины России», Москва
1995г - «Московская палитра», Москва
1996г - Арт. – Манеж, Москва
1997г-Международная выставка ЦДХ, Москва
1998г. - «Арт. - Манеж», Москва
2002г - «Живопись и графика московских художников «Ziraаt Bank совместно с FTG, Анкара Турция
2002г - Аукцион русского современного искусства, Стамбул, Турция
2002г - «Балет в живописи, графике, фотографии «Музей ГАБТа», Москва.
2002г. - «Творческие среды» ЦДХ, Москва
2003 г - «Большой балет – большая политика», Академия МВД, Москва.
2003г.- Групповая выставка московских художников, Цюрих, Швейцария
2003г - Международный художественный салон ЦДХ, Москва
2003г - Творческие среды ЦДХ, Москва
2003г - «Променад по бульварам» музей - квартира Н.В. Гоголя, Москва
2003г - Творческая поездка в «Город искусств» «Cite internationale des arts», Париж
2004г - Арт-Салон ЦДХ, Москва
2005г - Персональная выставка «Садко Аркада», Москва
2005г - Персональная выставка - Академия Государственной службы при президенте России, Москва.
2006г - «25 лет музею Современного Русского Искусства» Нью-Йорк, Москва, Париж
2006г - Персональная выставка «Сестра моя - жизнь» Центральный Дом Работников Искусств, Москва
2006г – «New Year/s Gift» - Музей Современного Русского Искусства, Нью-Йорк
2006г –Exhibition from collection of Museum of Contemporary Russian Art, Нью-Йорк
2006г – Unknown Russia VII, Нью-Йорк
2007г - «Традиции и современность» Манеж, Москва
2007г – ARTEXPO Jacob K. Jarvis Centre. Нью-Йорк
2007г – Персональная выставка Галерея «Знамя», Москва
2008г – Персональная выставка Галерея «Веллум», Москва
2009г.– Персональная выставка Галерея «Восточная Заграница», Москва
2010г.– Персональная выставка Галерея «Лаврушин», Москва
2011г. – Персональная выставка ЦДРИ, Москва
2012г. Персональная выставка Галерея «Артефакт» Москва
2013г. Персональная выставка Галерея «Артефакт» Москва
2014г. Персональная выставка Галерея «Артефакт» Москва
2015г. Персональная выставка Галерея «Артефакт» Москва
2017г. Персональная выставка Галерея «NaZavod» Москва
2018г. Персональная выставка Театр «Школа драматического искусства» Москва.
2019г. Московская Художественная Ярмарка в Гостином Дворе.
2019г. «Что мы знаем о Париже» выставка Театр «Школа драматического искусства» Москва.
2020г. Арт Ярмарка на заводе «Кристалл». Москва
СКРОМНОЕ ОБАЯНИЕ ГОА И КАМБОДЖИ
АНГЛИЙСКИЕ НОРМЫ
На Гоа вечером много комаров. Конечно же в моем отеле они все привиты и чипированы, потому что в моем отеле одни англичане. Они никогда бы не приехали в Индию, в отель, где комары не привиты и не чипированы. Англичане очень строго следят за нормами. Сегодня сама слышала, как одна толстая англичанка в баре у бассейна строго спрашивала официанта, нет не про комаров, а про дезинфекцию стаканов. Он ей на полном серьёзе отвечал, что все стерильно, практически из автоклава. А вот на вопрос: почему в бассейне хлоркой не пахнет грамотный ответ дать не смог. Ха-ха. Пришлось мне за него отдуваться.
Я сказала толстой англичанке, что в этом отеле пользуются современной технологией очистки без хлорирования. Опля-ля! Сразу приобрела двух друзей: официанта зовут Невил, а англичанку Дороти. Невил смотрел на меня с неподдельным чувством благодарности, а Дороти прониклась уважением к моим «глубоким знаниям» и даже спросила откуда я.
Я ответила, что из России. Оказалось, что она знает русское слово «привет», но не знает, что оно означает. Был конечно у меня соблазн немного пошалить и блефануть. Воздержалась.
Англичане очень строго следят за нормами.
ВОЛШЕБНАЯ ШЛЯПА
Наконец-то до меня дошло! У меня волшебная шляпа. Много лет носила её и даже не подозревала о силе её волшебства. Все откровения, как правило приходят внезапно. Так случилось и со мной. Шляпа пропала. Я её искала и даже пустила небольшую слезу (так чисто от обиды и многолетней привязанности). Так вот шляпа исчезла, и после её исчезновения все фрукты на рынке в Калангуте сразу подешевели. Сначала, конечно я не связала эти два события, но...
шляпа нашлась (была оставлена на пляже и возвращена в целости и сохранности). Сразу после этого фрукты на рынке в Калангуте подорожали. Иду без шляпы —дёшево. В шляпе — дорого! Вот оно — настоящее волшебство!
ЦЫГАНКА СОНЯ
Я на Гоа уже не в первый раз и естественно завела разные знакомства. С Соней я познакомилась три года назад. Не могу назвать её близкой подругой, но общались мы много и достаточно откровенно. Соня работала на пляже зазывалой на лежаки. Работа так себе. Она часто мне говорила, что работа —дрянь, но, что остаётся делать, когда ты старая никому ненужная вдова. (35 лет). Сама она не местная, не гоанка. Приехала из Кералы с мужем, а он внезапно умер от сердечного приступа. Поначалу подметала на улице, — зарплата 1000 рублей в месяц. Потом получила работу на пляже и стала применять все свои цыганские навыки: гадание, массаж, чесание спины, маникюр. Кстати, Соня мне гадала (абсолютно бесплатно, по дружбе). Надо сказать, очень точные попадания. Так вот, к чему я это все рассказываю, приехав в этом году в Багу, я Сони на пляже не наша. Спросила у местных. Один парень мне так простенько, совершенно не эмоционально ответил: «Соня? Умерла.» Видимо мой организм так сильно подорван папиной смертью, что я просто была сражена этой новостью. Как? Когда? На эти вопросы парень ответить не мог. Кому нужна старая вдова?
Однажды вечером я прогуливалась по Баге и забрела в отдалённый тихий переулок, где живут только местные. Иду себе и вдруг из крошечной лавки кто-то кричит: «Катя! Катя!»
Я подумала, что мне мерещится, что это какое-то слово на хинди. Подошла поближе. Соня! Живая, здоровая.
Откладывала каждую рупию и теперь вот это её магазин (громко сказано), но факт —крыша и две полки со снедью и газировкой.
Пили чай. Гадали. Жизнь, говорит теперь у нее в корне изменилась. Так хорошо!
Обожаю истории с невероятным, счастливым концом!
ВАМ И НЕ СНИЛОСЬ
В середине отельного бассейна стоит плотный мужчина в очках и панаме с надписью «I❤U. K.». Казалось бы, ничего удивительного. Но... Как говорится в одном старом одесском анекдоте: «Есть одно маленькое, «но» ...» И даже, я бы сказала не одно, а целых два. Плотный мужчина стоит в середине бассейна всегда. Когда я прихожу на завтрак —уже стоит. Возвращаюсь с моря — стоит. И так до вечера. И вы можете, конечно сказать, что я придираюсь, что мало ли, хочется человеку стоять в центре бассейна, может ему нравится, когда купающиеся деликатно огибают его с разных сторон. А я на эти возражения отвечу: «Дорогие мои, вы забыли о втором «но», которое было заявлено в начале. Мужчина читает электронную книгу! У меня с самого первого дня возник вопрос: как он залезает в бассейн с этим крупным электронным гаджетом? А если он когда-нибудь вылезает, то тоже интересно, как? Я уже говорила, что подружилась с официантом Невилом. И вот, сидя на трассе и попивая кофе я задала Невилу вопрос. Он(хихикая) объяснил мне, что сначала мистер Гордсмут залезает в бассейн, а потом Невил сачком передаёт ему книгу. Всего и дело то!
Получив исчерпывающий ответ, я отважилась задать ещё один вопрос. Делая вид, что не сгораю от любопытства, весьма отстраненным тоном, я спросила:
— Невил, а ты случайно не видел, что сейчас читает мистер Гордсмут?
— Как всегда «Путеводитель по Индии», мэм!
КАНИКУЛЫ ЗАКАНЧИВАЮТСЯ
Мистер Гордсмут со своим ридером покинул отельный бассейн. Официант Невил провожал его и по-матерински заботливо укладывал чемоданы в подкатившее такси. Я спросила Невила почему он провожает мистера Гордстмута, это ведь вроде обязанность портье?
— Какая тут обязанность? Столько лет! До следующего года нам будет его не хватать, — Невил чуть не плакал.
Очень трогательно. Я бы тоже хотела, чтобы меня кому-нибудь так до слез не хватало. Потом подумала, чего из гоанских радостей мне будет не хватать в Москве.
Мне точно будет не хватать:
свежего лёгкого утра с щебетанием птиц, пустынного пляжа с чуть розовеющим небом и светло голубым морем, дорожки от моря с протертым полосатым ковриком, лужайки с кружащими стрекозами, хитрой вороны, хватающей чипсы с моего стола на террасе, теплой скалы над морем, лодок, пахнущих рыбой, заботливого Невила, приносящего особый чай массала (по специальному рецепту для меня).
И, наверное, самого главного — ощущения лёгкости и детской беззаботности…
СИЕМ РИПАЛ. АНГКОР.
Рассказываю вкратце. Некогда мне, надо валяться на лежаке у бассейна и курить. Значит наняла за двадцать долларов (сумма очень большая для Камбоджи) тук-тук с шофером на весь день до ночи. Шофера зовут мистер «Что». Почему сейчас валяюсь у бассейна? Упарилась ездить. Мистер «Что» сказал: «Ничего страшного отдохните. Я позже подъеду и будем дальше кататься. Дело то не лёгкое.» Объехали сегодня малый круг Ангкора. Тихо. Народу нет. Китайцев не пускают из-за вируса. Величественный Ангкор Ват в безлюдии просто ошеломляет. Такое впечатление, что я оказалась в XV веке в тот момент, когда все население огромного города исчезло и растворилось в небытии. В отеле та же история. Пусто. Три сестры и анкль Ваня — французские граждане. Видела их один раз. Больше никогошеньки. Чудно. Птички щебечут: тыр-пыр.
НЕКОТОРЫЕ СООБРАЖЕНИЯ О РАСТЕНИЯХ И ПТИЦАХ КАМБОДЖИ
Сегодня пришла в голову мудрая мысль. Это со мной, надо сказать, редко случается. Мысль такая: путешественник не должен все время скакать и рассматривать на скаку достопримечательности.
Сегодня решила ознакомиться с близлежащими от меня тропическими растениями, цветами и птицами.
Однако, описать эти растения цветы и птиц оказалось затруднительно, так как моя дремучесть в области ботаники не знает никаких границ. Можно, конечно использовать метод Юрия Олеши: «имеют красивые, но трудно запоминающимся названия…»
Попробую свой новый метод(фиксирующе-неуглубленный):
Очень красивые белые цветочки на голых ветвях (аромат изысканный), коралловые цветочки свисают гроздьями (аромат приятный), большие красные цветы, а под ними жёлтые крупные плоды (аромат тонкий).
Теперь о птицах: маленькие, похожие на воробьёв. Поют так: «Улю-люш, улю». Более крупные с длинными лапами издают звук уи-ти-ти. Есть бессловесные — крупные клюв загнут.
Надеюсь эта информация будет полезна для любителей природы.
НЕМНОГО О ФАУНЕ КАМБОДЖИ.
Ехала по дороге через джунгли. Шофёр тук-тука мистер «Что» говорит: «Сейчас остановимся, и вы можете углубиться в лес, там имеются камбоджийские гиббоны». Я спрашиваю: «А как далеко нужно туда углубиться?» Ну, говорит: «Подальше. Только смотрите под ноги и на верхушки деревьев. Под ногами может змея прошмыгнуть, а гиббоны с верхушки что-то кинуть. Я спрашиваю, а что именно они могут кинуть, так к примеру? А он: «Да кто их знает!» Я говорю: «Я все-таки не рак и не креветка, глаза у меня не на ниточках. Я не могу одновременно смотреть и под ноги, и на ветки». Мистер «Что» плечами пожимает, типа, тогда без гиббонов останетесь. Пошла. Все-таки редкий вид, гиббоны, не пёс начихал. В джунглях что-то скрипнуло, свистнуло...
Я оттуда как рвану. Решила не искать гиббонов. Ну их!
Многих животных я уже в Камбодже видела: кур, свиней, собак, кошек, маленьких макак, саранчу. Я животных стараюсь не есть. Но салат с саранчой все-таки попробовала. Мило. По вкусу напоминает воблу. Жива пока. Там видно будет.
ХОРОШАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ КУХНИ КАМБОДЖИ
Все поголовно наслышаны о якобы дикости камбоджийской кухни. Все поголовно знают каких тварей тут едят, как это ужасно, неприемлемо и гадко.
Хочу развеять эти поверхностные представления. К примеру, в Камбодже не подают змей в ресторанах. Дома можно есть по старинке, а в ресторанах — ни-ни! Змеи теперь в красной книге, как и классическое блюдо из яванского варана. Обыкновенный (не яванский варан) — пожалуйста. Яванский ни при каких условиях!
В кафе или ресторане Сием Рипала всегда любезно спросят: «Вам варана или куру с пюрешкой? Салатик с кузнечиком или «Цезарь»? Кстати, если вы не едите ничего живого, вам предложат гамбургер из моркови и лемонграсса. Тут очень трепетно относятся к еде и очень вкусно готовят.
В Камбодже очень много фруктов и незнакомых овощей. Вот с этим надо быть поаккуратнее. Например, плод — пушечное ядро по одним достоверным сведениям смертельно ядовит, а по другим весьма достоверным сведениям неплох под медовым соусом.
В зависимости от целей употребления плода можно выбрать «кюшать» или «не кюшать», что тоже внушает доверие к завтрашнему дню или его отсутствию.
Хорошая толерантность.
ВЕЧЕРА НА ХУТОРЕ БЛИЗЬ КБАЛЬ СПЕАНА
Мы с мистером «Что» отправились в дальний уголок Камбоджи смотреть лингамы Кбаль Спеана и храм Бантей Срей. Бодро выехав из туристической местности, мы двинулись по пыльной дороге мимо деревень и рисовых полей. По дороге встречались только повозки с деревом и раздолбанные грузовики. На сухих желтеньких полях паслись худые буйволы. Изредка попадались крестьяне на велосипедах времен красных кхмеров. Температура воздуха постепенно повышалась. Несколько раз мистер «Что» останавливался и заливал бурую воду в мотор.
— Можем сломаться, — думала я, вслушиваясь в скрежет и дребезжание нашего утлого тук-тука.
Выехав ранним утром, часам к четырём мы добрались до заповедника и далее все было по плану: подъем 1700 метров на гору, осмотр лингамов, спуск по корням при температуре воздуха 36,6 по Цельсию. Не буду рассказывать о храме Бантей Срей. О нем можно прочитать в интернете. Очень красиво, изысканно и тонко.
Вечерело, что абсолютно не повлияло на снижение температуры воздуха и....
Что-то хрюкнуло в моторе тук-тука. Мы остановились черте-где, на проселочной дороге возле маленького домика на сваях. Мистер «Что» так разволновался, что забыл все известные ему английские слова.
Наконец я поняла (он быстро лопотал по-кхмерски), что мне лучше пройти к домику, сесть под сваями и подождать.
«О звезды Камбоджи!
Как ярко светите вы в ночи Кбаль Спеана!»
Так писал великий кхмерский поэт— Байсамфингмэм...
ДОМ НА СВАЯХ.
Ох этот языковой барьер! Конечно сейчас, с техническим прогрессом стало легче. Всякие онлайн переводчики существуют. Но, без интернета, все остаётся по-старому.
Пока мистер «Что», видимо чертыхаясь (языковой барьер), что-то крутил в моторе тук-тука из дома вышла очень старая женщина, одетая в длинное платье и тёплую шерстяную кофту. Она сложила руки в приветствие и что-то пролепетала.
Мистер «Что» буркнул и муркнул. Женщина как птица чирикнула, а потом, громко крикнув, кому-то наверху уселась на пластиковый стул около меня. Я улыбалась, не зная, что мне делать. Через несколько минут из дома на сваях спустилась молодая женщина. Она несла на плетеном подносе малепусечные бананы и нарезанную папайю. Все это предназначалось для меня. Я опять кивала и улыбалась. Молодая женщина достала из кучи сложенного тряпья чёрный сверток. Свёрток оказался гамаком, который она ловко привязала к сваям и предложила мне прилечь.
Перспектива ночёвки в гамаке под сваями меня не радовала, но и не очень огорчала. В гамаке все-таки лучше, чем в сломанном тук-туке на проселочной дороге. Единственно, чего я сильно опасалась, так это ночных насекомых и других представителей животного мира Камбоджи.
Как писал второй великий кхмерский поэт — Байсамфингсэр: «В ночи под сваями и змей увидеть можно, ведь сваи для того и созданЫ, чтоб в дом не лезли всяки демонЫ…»
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Мистер «Что» подошёл к моему гамаку и с натянутой улыбкой, вспомнив некоторые английские слова сказал: «Я немного сходить недалеко. Потом приходить. Вы тут пока лежать, отдыхать, наслаждаться фруктами».
На мой вопрос, как далеко он собирается ходить, он пожал плечами и ответил туманно: «Не очень». Что-то мяукнув старухе, мистер «Что» скрылся во тьме.
Тусклая лампочка еле-еле освещала пространство под сваями. Старуха продолжала сидеть на стуле. В слабом освещении трудно было понять смотрит она на меня или спит. Цикады трещали стереофонически, гукала какая-то крупная птица, под гамаком постоянно кто-то шуршал. Так как мобильный давно сдох, я не имела понятия о времени. Мне казалось, что прошло часа полтора, а может быть и два. От качания в гамаке клонило в сон, но заснуть я боялась. Внезапно прямо надо мной возник мистер «Что». Он улыбался и твердил: «Все почти о. к. Почти, почти». Он быстро приложил к тук-туку какую-то грязную хрень и примотал её верёвкой. Я спросила: «Точно в порядке? Можно ехать?» Мистер «Что» кивнул.
— Ну, была ни была, я подошла к старухе. Она спала. Я положила пять долларов на стул и села в тук-тук.
Страх полностью оставил меня. Мы долго-долго катили по пустынной, освещенной луной и звездами дороге и наконец впереди замаячили огни Сием Рипала.
— Вот мы и почти дома, — воскликнул мистер «Что».
Мне вспомнились слова третьего великого поэта Камбоджи — Байсамфингмора:
«Приедешь ты в Ангкор когда, не страшна будет тьма и прочья лабуда.
Когда приедешь ты в Ангкор забудешь напрочь мелкий вздор…»